Wednesday, January 28, 2015

We've had it up to here!

We've had it up to here!  Both hearing about the snow, and the snow itself (which is three feet deep in some places!)

Listening to the newscasters days before yesterday's snow storm, during the storm, and after the storm ad nauseam -- even on National Public Radio --  brought to mind one of Grandpa Peter's favorite sayings from Marash:

Kizdirip, kizdirip, yediriyorlar.  They reheat it and reheat it and force it down our throats!

2 comments:

  1. Long version of this idiom is "Temcit pilavi gibi isitip isitip getiriyorlar". Temcit pilavi is a pilaf(rice) made for meals at midnight during Ramadan. It is generally heated (isitimak) one day after another until finished. The saying expresses annoyance about having the same topic brought up again and again (like the pilaf). Your dad's version uses the word "kizdirip" which implies overheating to a level to get it to red color.

    ReplyDelete