|After a two mile walk, a train ride, and another mile walk in 90 degree Washington, DC weather (that includes humidity, of course), the descendants of Armenian genocide survivors arrive at the Library of Congress to view the latest exhibition.|
|But first a drink of cool water in the Library's courtyard.|
|The family's cities of origin: Aintab (spelled Antap on map) & Marash (spelled Maras on map) in the center of this ancient map, a copy of which (above) was mounted on the wall of the exhibition hall.|
In recognition of the 500 years of the printed Armenian word, the Library of Congress mounted the exhibition, "To Know Wisdom & Instruction: The Armenian Literary Tradition at the Library of Congress". In its introductory wall panel presenting a brief overview of Armenian history, the Library refers to "The Hamidian massacres". Does anyone know what that means? In 1895, then again in 1915. Hello, out there. . . The Library of Congress, of all places, mounting an exhibition using words that would be unrecognizable to most. Hamidian? Try Turkish. Massacres? Try Genocide. Ironically, the exhibition was entitled, "To Know Wisdom & Instruction". Marash Girl wonders how wise and/or instructive was the omission of reference to the true history of the attempted murder and destruction of an entire race of peoples, the genocide (1915-1920) of the Armenians by the Ottoman Turkish government.